D'Anvers, N
Entry updated 1 December 2024. Tagged: Author.
Pseudonym of author and translator Nancy Regina Emily Meugens (1844-1933), who clocked her Belgian ancestry ["Nancy from Antwerp"] through the name she chose for all her translations of novels by Jules Verne. In her own right, as by Mrs A G Bell or Mrs Arthur Bell, she was the author of several popularizing guides to Western art and individual artists, the best known of these being James McNeill Whistler (1904) because he disapproved of her. She wrote no fiction. [JC]
Nancy Regina Emily Meugens
born Lambeth, Surrey [now London]: 2 September 1844
died Southbourne-on-Sea, Hampshire: 30 August 1933
works as translator (selected)
- Jules Verne. A Floating City and the Blockade Runners (London: Sampson Low, 1874) [coll: trans of "Une Ville flottante" suivi de "Les Forceurs de blocus" (1871): hb/]
- Jules Verne. The Fur Country; or, Seventy Degrees North Latitude (London: Sampson Low, 1873) [trans of Le Pays des fourrures (1873): hb/]
links
previous versions of this entry